Magyar Hírmondó: 1780-ban újév napján jelent meg az első magyar nyelvű hírlap

Magyar Hírmondó: 1780-ban újév napján jelent meg az első magyar nyelvű hírlap

Ez volt az első magyarul szerkesztett újság, amelyben a napi eseményeken kívül tudományos cikkek is megjelentek, így nem „csak” az első magyar nyelvű hírlap volt, hanem a magyar tudományos irodalom és a nemzeti művelődéstörténet egyik legfontosabb mérföldköve is. Cikkünkben a magyar sajtótörténet kezdőpontjára emlékezünk.

Az első magyar nyelvű újság éves előfizetési díja helyben 3 forint, vidéken 4 forint volt. Megjelenése elválaszthatatlanul kötődik a magyar városi polgárság kialakulásához. Az első hírlapok az urbánus polgárság megjelenésével párhuzamosan alakultak ki. Az új, elsősorban a felvilágosodásból táplálkozó és abból kinövő szellemi mozgalmak egyre szélesebb körben terjedhettek. Valódi tudományos paradigmaváltás volt ez az információs-robbanás tekintetében, hiszen ez már nem a gutenbergi könyv volt magyar nyelven, hanem a napi történésekre reagáló, véleménycikkeket is közlő anyanyelvű újságként jelent meg hetente több alkalommal. A lap előzményének tekinthetjük, a Bél Mátyás (1684-1749), pozsonyi evangélikus líceum történész polihisztora által 1721-ben Pozsonyban alapított „Nova Posoniensia" címmel megjelent lapot, de ezt - ahogyan azt már a címe is sejteti - latin nyelven adták ki, szemben a magyarul szerkesztett Magyar Hírmondóval.

A magyarországi hírlapirodalom kialakulását egyaránt késleltette a Habsburg Birodalom abszolutista, elnyomó politikája, az ehhez kapcsolódó cenzúra és persze a magyar középréteg, a nemzeti (értsd: nem német anyanyelvű) polgárság hiánya. A magyar nyelvű sajtó megindulása ezért erősen megkésett volt az európaihoz képest, megjelenését elsősorban a nemzeti megújulási mozgalom gerincét képező köznemesi, illetve az ehhez a társadalmi réteghez kapcsolódó értelmiség segítette elő-

A magyar nyelvű újságírás jelentőségét elsőként a későbbi alapító, főszerkesztő, Rát Mátyás (1749-1810) ismerte fel. A pozsonyi líceumban ismerkedett, meg az újságírás mesterségével, elsősorban a líceumigazgató, történész, publicista Benczúr Józsefnek (1728-1784) köszönhetően sajátította el a magyarnyelv- és  irodalom szeretetét, aki a felvilágosult abszolutizmus feltétlen híve és teoretikusa volt a rendi törekvésekkel szemben.

Az eredetileg győri születésű Rát Mátyás 1779-ben tért vissza Pozsonyba a németországi Göttingából, ahol August Ludwig Schlözernek (1735-1809), a német felvilágosodás kiemelkedő képviselőjének és történészének a tanítványaként tanult az egyetemen. Rövid pedagógiai ténykedés után, megegyezett Patzkó Ferenc Ágoston (1732-1799) nyomdásszal, a második pozsonyi nyomda tulajdonosával egy magyar nyelvű hírlap kiadásában.

A magyar nyelvű újságírás úttörőjében, Rát Mátyásban szerencsésen egyesültek azok az adottságok, amelyek alkalmassá tették őt erre a korszakos jelentőségű kezdeményezésre. Egy zömében magyar anyanyelvű városnak, Győrnek az iparos-kereskedő családjából származó, tanulmányait a Bél Mátyás-i, pietista hagyományokat falai között őrző pozsonyi evangélikus líceumban végző, és külföldi tanulmányútja alatt a kor leghaladóbb német egyetemét, a göttingai universitást látogató Rát Mátyásnál több indítást kortársai közül talán valóban senki sem kaphatott ahhoz, hogy az anyanyelvű sajtó fontosságát felismerje. (…) Csak Rát Mátyás utánjárásának és „könyörgései”-nek köszönhető, hogy Mária Terézia jóindulatát sikerült megnyernie, aki végül is engedélyezte a magyar nyelvű újság megjelentetését azzal a kikötéssel, hogy a lapot a Helytartótanáccsal cenzúráztatni kell.

- olvasható a Magyar sajtó története című könyv hasábjain.

Nincsen már Európában egy országos nemzet is, aki a maga hazájában történő változások, a világnak viszontagságai, az elmés embereknek hasznos vagy furcsa találmányaik, a tudósoknak munkáik s több afféle emlékezetes dolgok felől szóló híreket naponként, hetenként vagy hónaponként, az ő saját nyelvén nyomtatott írásokban, tanúság és mulatság kedvéért ne olvasná. Sőt nemcsak Európának, hanem még Amérikának is minden nevezetes városaiban íratatnak efféle hírlelő levelek. Csak az egy magyar nemzet volt még eddig, sok egyéb fogyatkozásai mellett, ezen igen hasznos szerzemények híjával.

- írta Rát az 1780. január 1-én megjelent Magyar Hírmondó kiadása kapcsán.

A Magyar Hírmondó címlapja

A címlap metszetén a Földgolyón repülő Merkúrt láthatjuk, középen szalag a "per regna, per urbes" vagyis „országokon, városokon keresztül” felirattal, alatta Magyarország címere, jobbra és balra könyvek, levél- és iratcsomók láthatóak.

Amikor Rát Mátyást 1782-ben győri evangélikus lelkésznek választották, akkor átadta a szerkesztést Barczafalvi Szabó Dávidnak, később ugyan még többen szerkesztették a lapot, de népszerűsége folyamatosan csökkent. Kevesen tudják, de az irodalmi tartalmú Pozsonyi Magyar Múzsa a Magyar Hírmondó melléklapja volt, így irodalomtörténeti jelentősége is felbecsülhetetlen.

A kor viszonyaihoz képest magas színvonalú és rendkívül modern újság végül 1788. októberében szűnt meg.

A költészet napján nem feledkezhetünk meg a magyar irodalom valaha élt legnagyobb mecénásról sem!
A költészet napján nem feledkezhetünk meg a magyar irodalom valaha élt legnagyobb mecénásról sem!

A Budai Vár egykori lakója, báró Hatvany Lajos (1880-1961), a XX. század legjelentősebb irodalmi folyóiratának, a Nyugatnak az alapítója, a magyar költők és írók első számú finanszírozója volt, aki itt is élt a Várnegyedben, először egy Tárnok utcai, majd egy Bécsi kapu téri palotában. Testvére pedig, a világhírű műgyűjtő, a műpártoló Hatvany Ferenc (1881–1958), a Lónyai-Hatvany villa egykori lakója volt, aki a magyar képzőművészeket, festőket patronálta.

Lola, avagy a nő az író mellett és mögött
Lola, avagy a nő az író mellett és mögött

Idén, a magyar költészet napján ünnepeljük majd a XX. század egyik legjelentősebb magyar írójának, Márai Sándor születésének 125 évfordulóját. Márai sikerei mögött állt azonban egy nő, akiről méltatlanul kevés szót ejtünk, pedig nélküle és önfeláldozása nélkül Márai Sándor biztosan nem ugyanaz az író lenne, akinek ma ismerjük. Lola életfilozófiáját mi sem jellemzi jobban, mint férje kapcsán megfogalmazott naplóbejegyzése „én nem akarok mást, mint amit Ő akar”. „Cherchez la femme”, avagy „keresd a nőt” szól a francia mondás és mi most közösen meg is találjuk Márai mellett és mögött.

„Semmiért egészen” - 125 éve született a modern magyar irodalom egyik óriása, Szabó Lőrinc
„Semmiért egészen” - 125 éve született a modern magyar irodalom egyik óriása, Szabó Lőrinc

Napra pontosan 125 éve, 1900. március 31-én született Miskolcon Szabó Lőrinc, Kossuth- és József Attila-díjas költő, műfordító. A XX. századi modern magyar irodalom egyik legnagyobb klasszikusa ugyan sosem lakott a Várban, de számtalanszor megfordult itt és számos barátjához járt ide heti rendszerességgel. Németvölgyi, majd később pasaréti lakásától nem esett túl messze a Várnegyed. Születésének évfordulóján rá emlékezünk.

Iratkozz fel hírlevelünkre!

Ne maradj le a legjobb eseményekről és hírekről!

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.